close

 

Love by love,又是一首全有天創作的歌曲。讀完很多人對有天創作的評論後,發現神起收錄在四輯mirotic c版裡,五人版一發布,大獲好評,在那之後,大多數人才承認了有天是真的有創作的才華。(之前沒長耳朵就是了哦~~~)

 

同樣的朴米奇說故事似的告訴你一個男人失戀被抛棄的心情,這次的編曲相對而言較為輕快,一樣有鋼琴的伴奏,一樣有口白,五人版的唱起來整個很有氣勢呢! 

 

這首歌我記得好像是神起隊長允浩第一次的RAP,挺不錯的! 

 

還有,我很喜歡這首歌裡,在中的聲音!好幾次副歌前在中的高音,都讓安妮的心,有被捏緊的FU!!!!! 

 

 

LOVE BY LOVE YOOCHUN SOLO LIVE Ver.  

 

~這個是annie稱之為油漬漬之朴米奇演唱會solo版.粉紅色襯衫真搭啊~ 

 

 

LOVE BY LOVE TVXQ AUDIO Ver.  

 

Love Bye Love (사랑 안녕 사랑

作詞 / 作曲 / 編曲YUCHUN

 

歌詞:韓文、中文、羅馬拚音

 

OS.

있잖아 이미 추억이야... 정리됐어미안해

it janh ah…neo i mi chu eok i ya…nan…jeong ri dwae sseo…mi an hae…

我說你已成為回憶了整理好了對不起

 

 

【俊秀】

시간이 슬픔과 맞췄을 때울리던 전화

si gan i seul peum gwa ib mat chweo sseul ddae ul ri deon jeon hwa

時間在悲傷到嘴邊的時候電話響了起來

 

떨고 있던 목소리에네게 아무것도 해줄 수도 없었어

neo ddeol go it deon mok so ri eh ne ge ah mu geot do hae jul su do eop seo sseo

聽著哭的厲害的聲音卻不能為你做什麽

 

【允浩】

울지 모든걸 이해해

ul ji ma mo deun geol i hae hae

別哭 我都理解

 

그동안 미안해란 말만 덧붙이고

geu dong an mi an hae ran mal man deot but chi go

那期間一直都說著對不起

 

【在中】

그리움이 사랑을 앞서던지던 너의 헤어지잔

geu ri um i sa rang eul ap seo deon ji deon neo ui he eo ji jan mal

你說出分手的話是因為思念比愛更重

 

【全體】

추억의 빛깔이 바래졌을

chu eok ui bit ggal i ba rae jyeo sseul ddae

當記憶褪色時 當什麽都消逝時

 

모두 흐려졌던

mo du heu ryeo jyeot deon ddae

到那個時候

 

그때 사랑의 맘을 닫아 볼께

geu ddae sa rang ui mam eul dad ah bul gge

我會試著關閉愛你的心

 

bye bye bye bye my love     bye bye bye bye my love

 

【昌瑉】you hear me now yeah   聽到了嗎

 

속엔 눈물이 춤을 추고

ggum sok eh nun mul i chum eul chu go

夢中 眼淚在舞動

 

눈을 아침엔 너란 향길 씻어

nun eul ddeun ah chim en neo ran hyang gil ssi seo

睜開眼的清晨 洗掉你的氣息

 

입고 준비를 해홀로 첫날을 축하하듯

sae ut ib go jun bi reul hae hol ro seon cheot nal eul chuk ha ha deut

穿上新衣 準備慶祝成為單身的第一天

 

【有天】

붐비는 기억 들리는 음악에

bum bi neun gi eok sok deul ri nen um ak eh

在擁擠的記憶裏聽到的音樂中

 

떨리던 가슴 멎은 오늘을 실감해

ddeol ri deon i ga seum meo jeun oh neul eul sil gam hae

戰栗的心停止的真實感

 

【在中】

너에게 좋은 사람이었을까?

nan neul neo eh ge joh eun sa ram i eop sseul gga?

對你來說我一直都是好人是嗎?

 

구름과 같이 멈출 없던우리 행복했던

gu reum gwa gat chi meom chul su eop deon uh ri heang bok haet deon nal

像浮雲一樣無法停止的我們的幸福時光

 

【全體】

추억의 빛깔이 바래졌을

chu eok ui bit ggal i ba rae jyeo sseul ddae

當記憶褪色時 當什麽都消逝時

 

모두흐려졌던

mo du heu ryeo jyeot deon ddae

到那個時候

 

그때 사랑의 맘을 닫아 볼께

geu ddae sa rang ui mam eul dad ah bul gge

我會試著關閉愛你的心

 

bye bye bye bye my love     bye bye bye bye my love

 

【俊秀】

you hear me now yeah  聽到了嗎

 

【允浩】

you everytime 잠깐의 시간이 맘을 아프게 했나

you everytime jam ggan ui si gan i nae mam eul ah peu ge haet na bwa

那個時候傷了我的心吧

 

울고 있을 시간에 너의 마음을 다치게 했나

ul go i sseul si gan eh neo ui ma eum eul da chi ge haet na bwa

哭的時候你的心受傷了吧

 

함께 쓰던 너의 비밀번호

ham gge sseu deon neo ui jib bi mil beon ho

一起住時你家的密碼

 

너의 손이 닿기 전에 잊혀져 가고 있잖아

neo ui son i dah gi jeon eh it hyeo jyeo ga go it janh ah

在觸摸到你的手前就開始忘記了

 

【俊秀】

니가 사랑에 다시 상처 입은

ni ga jun sa rang eh da si han beon sang cheo ib eun

你給的愛再次給我留下傷痕

 

쓰라린 고통의 무채색의 옷을 입은 방랑자

sseu ra rin go tong ui mu chae saek ui uh seul ib eun bang rang ja

披著帶苦澀痛苦的黑白外衣的流浪者

 

아무것도 감싸 주지 못한 눈물 속의 패배자

ah mu geot do gam ssa ju ji mot han nun mul sok ui pae bae ja

怎麽努力都無法停止眼淚的失敗者

 

우리 다시 이런 사랑 하지 말자

uh ri da si i reon sa rang ha ji mal ja

我們不要再這樣相愛

 

【在中】

아름다운 날인데 눈엔자꾸 눈물이 날까

ah reum da un nal in de nun en ja ggu nun mul i nal gga

美好的日子怎麽眼裏老是含著淚

 

【全體】

추억의 빛깔이 바래졌을

chu eok ui bit ggal i ba rae jyeo sseul ddae

當記憶褪色時 當什麽都消逝時

 

모두 흐려졌던

mo du heu ryeo jyeot deon ddae

到那個時候

 

그때 사랑의 맘을 닫아 볼께

geu ddae sa rang ui mam eul dad ah bul gge

我會試著關閉愛你的心

 

bye bye bye bye my love      bye bye bye bye my love

 

【昌瑉】

you hear me now yeah  聽到了嗎

 

【全體】

추억의 빛깔이 바래졌을

chu eok ui bit ggal i ba rae jyeo sseul ddae

當記憶褪色時 當什麽都消逝時

 

모두 흐려졌던

mo du heu ryeo jyeot deon ddae

到那個時候

 

그때 사랑의 맘을 닫아 볼께

geu ddae sa rang ui mam eul dad ah bul gge

我會試著關閉愛你的心

 

bye bye bye bye my love      bye bye bye bye my love

 

【俊秀】

you hear me now yeah  聽到了嗎

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    m3annie0604 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()