從東方神起開始,有天和在中就稱他們自己叫做Soul Mate 相對於那時很愛互相配的王道話題,像米秀couple (有天&俊秀) 或是豆花couple(允浩和在中),這一對米花,更像是無話不談的心靈伴侶。

  

後來從神起中出來的JYJ 這二位感覺還是話還是一樣多,長大些後的二人,還懂得了在聊天之餘,給他來個一杯更有助於心情的放鬆。(不過在中哥麻煩以控管一下米奇弟弟的酒量,別讓他毛起似的狂喝咧!還是你在幫他倒酒啊? )嚇…….

 

如果把東方神起 + JYJ的所有歌曲加起來算的話,這首歌在安妮心中,可以排在前十名內哦!!

 

[有點難排啦我承認,所以一直想寫一篇TOP 10 的榜單一直寫不出來,(因為朴米奇自己的創作就超過十首了)噗~不是啦,我意思是,他們的歌實在是太多了,真的要選出最愛十首, 真的粉難!請再給安妮一點時間吧!] <<<<<< 是誰在等了啦! 

 

不論是詞還是曲,都很完美的一首歌,真的就像是 Melody and Harmony in Love ,仔細看日文歌詞時不禁在想,怎麼這二枚可以把日文詞的意境,寫的那麼動人呢?我是不知道用字的深淺那些啦,單就字義,就讓安妮有療癒感吶~ 

 

這首米花創作外加合唱的現瑒版本有很多種,大家常看到的都是演唱會版本的,安妮來貼個比較小型的現場版好了。這是2008年,他們倆一同出席日本 Boy Pop Factory!二個人的聲音好乾淨,朴米奇的RAP 好好聽!

 

2008 Boy Pop Factory Live Ver. 

 

 

MV Ver.  再補個官方MV版,整個好潔白啊! 

 

 

Colors -Melody & Harmony  

 

作曲/作詞:在中,有天 RAP:有天

 

歌詞:日文、中文、羅馬拼音

 

今どこかで誰かがつらい気持ちで

i ma do ko ka de da re ka ga ts ur ai ki mo chi de

此刻是誰在那個地方感到情緒低落

 

一人きり眠れる夜を過ごしてるのなら

hi to ri ki ri ne mu re ru yo ru wo su go shi te ru no na ra

一個人孤單得無法成眠獨自度過了黑夜

 

その心に光射すまで寄り添っているから

so no ko ko ro ni hi ka ri sa su ma de yo ri sou i tte i re ru ka ra

內心獲得了陽光照射 將觸及的光芒裝進心底

 

Like a Melody & Harmony in love.

 

誰かのために僕らはここで小さな事しかできないけれど

da re ka no ta me ni bo ku ra ha ko ko de chi i sa na ko to shi ka de ki na i ke re do

是誰將我們留在這個地方 只能完成一些卑微渺小的事情

 

一秒だけでも世界中の涙 止まって 笑顏になってくれるのなら

i chi byou da ke de mo se ka i juu no na mi da ko wa tte egao ni na tte ku re ru no na ra

就算只有一秒也想止住世上所有淚水 讓哭泣轉變為綻放微笑的容顏

 

爱し続けるよ步き続けるよ 溢れる思いが屆くと信じて

a i shi tsu du ke ru yo a ru ki tsu du ke ru yo na ga re te ru o mo i ga to do ku to shin ji te

愛一定能延續 步伐也會持續 滿溢的想法將傳遞成為信任

 

生まれる前から僕らは出あえて 夢を探してたそんな気がするよ

u ma re ru mae ka ra bo ku ra ha dea ete yu me wo sa ga shi te ta son na ki ga su ru yo

在獲得生命前我們就已遇見彼此 只因都懷抱著追逐夢想的心志

 

(Rap by Micky)

You know you're like them other ten, a faded fight because of you and I

I'd rather hope than make you sad and cry

what I just wanna say is keep the faith  but fate never is moving us

it can't take us, it doesn't make different cases

so turn the light out, interact with a piece of dream

sound brighter, we all want the same sound keep the tears

I told you how I'm your freedom like a bird going through the sky

What are we? Just X'mas tree in the night?

 

きらめく音に包まれる時悲しいすべて忘れていられた

ki ra me ku o to ni tsu tsu ma re ru to ki ka na shi i su be te wa su re te i ra re ta

當受到嘹喨的歌聲包覆時 就能輕易忘卻令人悲痛的一切

 

Melody & Harmony いつもそばにいて 僕に勇気と希望をくれたね

Melody & Harmony i tsu mo so ba ni i te bo ku ni yu u ki to ki bou wo ko re ta ne

Melody & Harmony 會一直陪伴在身邊 給予我們勇氣與希望的來源

 

君にありがとうずっとありがとう 輝く思いは君の贈り物

ki mi ni a ri ga tou zu tto a ri ga tou ka ga ya ku o mo i ha ki mi no o ku ri mo no

對妳的感激一直想當面向妳道謝 耀眼的念頭是妳投遞的禮物

 

支え会えること見つめ会えること一人じゃないこと教えてくれたよ

sa sa e a e ru ko to mi tsu me ae ru ko to hi to i ga ni i ko to o shi e te ku re ta no

支撐到相遇的時候 互相注視著 才習得我們並不是一個人孤軍奮戰

 

重ね會う愛を Melody にのせて伝えてゆきたい いつもいつまでも

ka sa ne au a i wo Melody ni no se te tsu tae te yu ki ta i i tsu mo i tsu ma de mo

錯綜交疊的愛與 Melody 帶在身上想要傳遞出去 每分每秒一直想著

 

My music is my live for you, for you smile...

 

Cause you need kiss mind がいるから

Cause you need kiss mind ga i ru ka ra

Cause you need kiss mind 僅因為如此

 

My love is forever ever, forever この場所から

My love is forever ever, forever ko no ba sho ka ra

My love is forever ever, forever 從這個地方起

 

愛し続けるよ步き続けるよ 流れてる思いが屆くと信じて

a i shi tsu du ke ru yo a ru ki tsu du ke ru yo na ga re te ru o mo i ga to do ku to shin ji te

愛一定能延續 步伐也會持續 流轉的想法將傳遞成為信任

 

君にありがとうずっとありがとう 輝く思いは 君の送り物

ki mi ni ar i ga tou zu tto a ri ga tou ka ga ya ku o mo i ha ki mi no o ku ri mo no

對妳的感激一直想當面向妳道謝 耀眼的念頭是妳投遞的禮物

 

重ね會う愛を Melody にのせて伝えてゆきたい いつもいつまでも

ka sa ne au ai wo me ro de i- ni no se te tsu tae te yu ki ta i i tsu mo i tsu ma de mo

錯綜交疊的愛與 Melody 帶在身上想要傳遞出去 每分每秒一直想著


La- La- La- La- La- La- La- La- (*2)

 

君の贈り物

ki mi no o ku ri mo no

妳投遞的禮物


La- La- La- La- La- La- La- La- (*2)

 

いつもいつまでも

i tsu mo i tsu ma de mo

每分每秒直到永遠

 

今どこかで誰かがつらい気持ちで

i ma do ko ka de da re ka ga ts ur ai ki mo chi de

此刻是誰在那個地方感到情緒低落

 

一人きり眠れる夜を過ごしてるのなら

hi to ri ki ri ne mu re ru yo ru wo su go shi te ru no na ra

一個人孤單得無法成眠獨自度過了黑夜

 

その心に光射すまで寄り添っているから

so no ko ko ro ni hi ka ri sa su ma de yo ri sou i tte i re ru ka ra

內心獲得了陽光照射 將觸及的光芒裝進心底

 

 

 

不過說來這對稱號Soul mate 的二個人啊!有時在一起時,也實在也有夠孩子氣的啦!

 

這張的在中是在拍什麼啦,我們朴米奇看來多怕那地上那隻什麼東東的好不容易有接近點,

結果你在只拍地上那位哦!哈~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    m3annie0604 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()